Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (2)  ›  092

Sed interdum spes animum subibat deflagrare iras uestras, purgari suspiciones posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
deflagrare
deflagrare: ganz in Flammen aufgehen
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
iras
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
purgari
purgare: rechtfertigen, reinigen
Sed
sed: sondern, aber
spes
spes: Hoffnung
subibat
subire: auf sich nehmen
suspiciones
suspicio: Verdacht, Argwohn
uestras
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum