Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (16)  ›  759

Consul deditos in campestres agros deduxit, praesidiaque montibus imposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
campestres
campester: in der Ebene, flach, eben, EN: level, even, flat, of level field
campestris: EN: country deity, EN: deities who presided over contests/games (pl.), EN: level, even, flat, of level field
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
deditos
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, EN: devoted/attached to, fond of
deduxit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
montibus
mons: Gebirge, Berg
praesidiaque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum