Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  697

Tria milia ducenti hostium caesi sunt, omnisque ea regio ligurum in deditionem uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erick.m am 16.08.2020
3.200 Feinde wurden getötet, und die gesamte ligurische Region ergab sich.

von celina.948 am 30.09.2024
Dreitausendzweihundert Feinde wurden getötet, und die gesamte Region der Ligurer ergab sich.

Analyse der Wortformen

caesi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
ducenti
ducenti: zweihundert
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ligurum
liga: EN: league
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
omnisque
omnis: alles, ganz, jeder
que: und
omne: alles
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tria
tres: drei
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum