Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (15)  ›  738

Fuluius plura et maioris locauit usus: portum et pilas pontis in tiberi, quibus pilis fornices post aliquot annos p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
et
et: und, auch, und auch
fornices
fornicare: Unzucht treiben
fornix: Wölbung, Triumphbogen, EN: arch, vault, vaulted opening
Fuluius
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locauit
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
maioris
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
pilas
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel
pilare: plündern, rauben, enthaaren
pilis
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
plura
plus: mehr
pontis
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
portum
portus: Hafen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tiberi
tiberis: Tiber, EN: Tiber
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum