Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  162

Post aliquot annos propinqui regis tati legatos laurentium pulsant; cumque laurentes iure gentium agerent, apud tatium gratia suorum et preces plus poterant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.945 am 07.05.2018
Einige Jahre später griffen Verwandte des Königs Tatius die laurentinischen Gesandten an. Obwohl die Laurentiner versuchten, Gerechtigkeit nach dem Völkerrecht zu erlangen, stellte sich Tatius auf die Seite seiner eigenen Leute, beeinflusst von deren Einfluss und Bitten.

von lotta.b am 12.03.2018
Nach mehreren Jahren greifen die Verwandten des Königs Tatius die Gesandten der Laurentes an; und während die Laurentes gemäß dem Völkerrecht vorgingen, waren bei Tatius die Gunst seiner Leute und ihre Bitten mächtiger.

Analyse der Wortformen

agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
et
et: und, auch, und auch
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
laurentium
laurentius: EN: crowned w/laurel
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
plus
multum: Vieles
plus: mehr
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
preces
prex: Bitte, Gebet
propinqui
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
pulsant
pulsare: schlagen, klopfen
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum