Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  654

Haud multum temporis intercessit, cum ex composito refugientium suorum agmen, post effuse sequentes barbaros conspexit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von patrick.z am 05.01.2020
Kurze Zeit später sah er seine Truppen planmäßig zurückweichen, während die Barbaren ihnen dicht auf den Fersen folgten.

von evelyn.t am 17.01.2024
Es war nicht viel Zeit vergangen, als er nach Absprache die Kolonne seiner sich zurückziehenden Männer erblickte, hinter denen die Barbaren sich weiträumig verfolgend bewegten.

Analyse der Wortformen

agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
barbaros
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
composito
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
composito: EN: by prearrangement
compositum: wohlgeordnet, security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
conspexit
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
effuse
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effuse: EN: over a wide area, extensively
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
intercessit
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
multum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
refugientium
refugere: zurückweichen
sequentes
sequens: folgend, folgend
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum