Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  617

Ad ea duronius adiecit multis ciuibus romanis et sociis latini nominis iniurias factas in regno eius, et ciues romanos dici corcyrae retineri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.n am 06.03.2018
Duronius fügte hinzu, dass vielen römischen Bürgern und Verbündeten des lateinischen Namens in seinem Königreich Unrecht geschehen sei und dass römische Bürger angeblich auf Korfu festgehalten würden.

von zeynep.z am 22.08.2024
Duronius fügte hinzu, dass viele römische Bürger und lateinische Verbündete in seinem Königreich misshandelt worden seien und dass römische Bürger angeblich auf Korfu gefangen gehalten würden.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
ciuibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
factas
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniurias
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latini
latinus: lateinisch, latinisch
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nominis
nomen: Name, Familienname
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
retineri
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
romanis
romanus: Römer, römisch
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum