Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  518

Decemuiri supplicationem in biduum ualetudinis causa in urbe et per omnia fora conciliabulaque edixerunt: maiores duodecim annis omnes coronati et lauream in manu tenentes supplicauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.z am 05.03.2020
Die Decemuiri verkündeten eine Bittfeier für zwei Tage zum Zweck der Gesundheit in der Stadt und in allen Foren und Versammlungsorten: Alle über zwölf Jahre, gekrönt und einen Lorbeerzweig in der Hand haltend, vollzogen die Bittfeier.

von yan.8832 am 09.04.2015
Der Zehnmännerrat ordnete zwei Tage öffentlichen Gebets für die öffentliche Gesundheit in der gesamten Stadt und auf allen öffentlichen Plätzen und Versammlungsorten an. Alle Personen über zwölf Jahre nahmen an der Gebetszeremonie teil, trugen Kränze und hielten Lorbeerzweige.

Analyse der Wortformen

decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men (27)
supplicationem
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen (27)
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days (1)
ualetudinis
valetudo: körperliches Befinden, soundness (81)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv) (27)
causare: verursachen (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt (9)
et
et: und, auch, und auch (81)
per
per: durch, hindurch, aus (81)
omnia
omne: alles (81)
omnis: alles, ganz, jeder (81)
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes (1)
fora
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz (81)
conciliabulaque
que: und (81)
conciliabulum: Versammlungsplatz (81)
edixerunt
edicere: offen heraussagen (81)
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (27)
maior: größer, älter (9)
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend (81)
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr (81)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder (81)
coronati
coronatus: gekrönt, bekränzt, mit Kränzen verziert (81)
coronare: bekränzen, krönen (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
lauream
laurea: Lorbeerbaum, Lorbeerbaum (81)
laureus: vom Lorbeerbaum, of the laurel/bay tree (3)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten) (81)
tenentes
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten (81)
supplicauerunt
supplicare: flehen, bitten, anflehen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum