Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  372

Pinario praetori eunti in sardiniam tradiderat: ceterum et senatum litteris certiorem fecit obsideri a liguribus l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.962 am 02.08.2013
Er hatte es dem Prätor Pinarius, der nach Sardinien aufbrach, übergeben und informierte den Senat auch per Brief darüber, dass L. von den Ligurern belagert werde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
liguribus
bus: EN: ox, bull
certiorem
certiorare: benachrichtigen, zeigen, informieren
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
eunti
iens: EN: going
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eunti
ire: laufen, gehen, schreiten
liguribus
ligurire: EN: lick, lick up
litteris
littera: Buchstabe, Brief
obsideri
obsidere: bedrängen, belagern
Pinario
pinus: Fichte, Kiefer
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
sardiniam
sardinia: Sardinien
senatum
senatus: Senat
tradiderat
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum