Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  074

Incerto rerum statu ap· claudius bellum oriens ex propinquo cum cerneret, senatum litteris certiorem fecit siciliam carthaginiensi populo et hannibali conciliari, ipse aduersus syracusana consilia ad prouinciae regnique fines omnia conuertit praesidia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Incerto
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
incertare: EN: render uncertain
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
statu
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
ap
ap:
claudius
claudius: EN: Claudius
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
oriens
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
oriens: Osten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
propinquo
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propinquare: nahebringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cerneret
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
senatum
senatus: Senat
litteris
littera: Buchstabe, Brief
certiorem
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certiorare: benachrichtigen, zeigen, informieren
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
siciliam
sicilia: Sizilien
carthaginiensi
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
et
et: und, auch, und auch
hannibali
hannibal: EN: Hannibal
conciliari
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
conciliaris: EN: concillary, of council
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
regnique
que: und
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
conuertit
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum