Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  116

Ab hostili proelio, tamquam fraterno lusu, pertrahere me ad cenam uoluisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis839 am 28.05.2019
Von einem feindseligen Kampf, als wäre es ein brüderliches Spiel, wolltest du mich zum Abendessen locken.

von mohammed841 am 08.01.2018
Du wolltest mich geradewegs von der Schlacht zur Abendtafel zerren, als wäre es nur ein Freundschaftsspiel.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
fraterno
fraternus: brüderlich
hostili
hostilis: feindlich, enemy
lusu
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
me
me: mich
pertrahere
pertrahere: an ein Ziel schleppen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
uoluisti
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum