Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  080

Decium consulem purum piumque deis immortalibus uisum aeque ac si t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Decium
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
purum
purum: unbewölkter Himmel, klarer Himmel
purus: rein, rein, clean, unsoiled, unpolluted by sex, limpid, free of mist/cloud
pus: Eiter
piumque
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
que: und
deis
dea: Göttin
deus: Gott
immortalibus
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
uisum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
si
si: wenn, ob, falls
t
t:
T: Titus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum