Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (4)  ›  183

Decium, expertum mihi concordi collegio uirum, dignum uobis, dignum parente suo, quaeso mecum consulem faciatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collegio
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, EN: college/board (priests), EN: college, school
concordi
concordis: EN: agreeing, concurring
concors: einträchtig, EN: agreeing, concurring
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Decium
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
expertum
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig, EN: free from (w/GEN)
experta: EN: expert, she who has experience
expertus: erfahren, erprobt, EN: well-proved, tested, EN: expert, one who has experience
faciatis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
parente
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum