Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  183

Decium, expertum mihi concordi collegio uirum, dignum uobis, dignum parente suo, quaeso mecum consulem faciatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dean.b am 03.10.2020
Decius, ein Mann, der mir in harmonischer Gemeinschaft bewiesen ist, würdig von Euch, würdig seines Elternhauses, ich bitte Euch, macht ihn mit mir zum Konsul.

Analyse der Wortformen

collegio
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, school
concordi
concordis: EN: agreeing, concurring
concors: einträchtig, concurring
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Decium
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
expertum
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expers: unteilhaftig
experta: EN: expert, she who has experience
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
faciatis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
parente
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum