Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  497

Memoriam eius irae tusculanis in poenae tam atrocis auctores mansisse ad patrum aetatem constat nec quemquam ferme ex pollia tribu candidatum papiriam ferre solitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.r am 19.04.2021
Die Erinnerung an ihren Zorn blieb bei den Tusculanern gegen die Urheber einer so grausamen Bestrafung bis zur Zeit unserer Väter bestehen, und es gilt als gesichert, dass kaum ein Kandidat aus dem Pollia-Stamm gewohnt war, die Stimme des Papiria-Stammes zu tragen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
atrocis
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
candidatum
candidare: EN: make glittering/bright
candidatus: weißgekleidet, Amtsbewerber
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
irae
ira: Zorn
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mansisse
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
Memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
patrum
pater: Vater
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
pollia
pollere: vermögen
pollum: EN: little bit, trifle
pollus: EN: little
solitum
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
tam
tam: so, so sehr
tribu
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tusculanis
tusculum: etw. Weihrauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum