Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  456

Tribus omnes praeter polliam antiquarunt legem: polliae sententia fuit puberes verberatos necari, coniuges liberosque sub corona lege belli venire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet851 am 25.03.2023
Alle Stämme außer dem Pollia lehnten das Gesetz ab: Die Meinung des Pollia war, dass Erwachsene nach Auspeitschung getötet und Ehepartner und Kinder gemäß dem Kriegsrecht unter der Krone verkauft werden sollten.

von noel9822 am 20.11.2024
Alle Stämme außer dem Pollia-Stamm stimmten gegen das Gesetz. Der Pollia-Stamm schlug vor, dass erwachsene Männer ausgepeitscht und hingerichtet werden sollten, während ihre Frauen und Kinder als Kriegsgefangene in die Sklaverei verkauft werden sollten.

Analyse der Wortformen

antiquarunt
antiquare: EN: reject (bill)
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
coniuges
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen
conjugare: verbinden, zu einem Paar verbinden, verheiraten
corona
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legem
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
liberosque
que: und
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
necari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
polliae
pollus: EN: little
pollum: EN: little bit, trifle
polliam
pollus: EN: little
pollum: EN: little bit, trifle
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
puberes
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sub
sub: unter, am Fuße von
tribus
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tres: drei
venire
venire: kommen
verberatos
verberare: prügeln, schlagen, strike, lash

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum