Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (9)  ›  449

Papirium nihil eius deminuturum; optare ne potestas tribunicia, inuiolata ipsa, uiolet intercessione sua romanum imperium neu populus in se potissimum dictatore uim et ius dictaturae exstinguat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deminuturum
deminuere: vermindern
dictaturae
dictare: diktieren, ansagen
dictatore
dictator: Diktator, EN: dictator
dictaturae
dictatura: Diktatur, das Diktieren, EN: dictatorship, office of dictator
et
et: und, auch, und auch
exstinguat
exstinguere: auslöschen, vernichten
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intercessione
intercessio: Einspruch, Dazwischentreten, Fürbitte, Unterbrechung
inuiolata
inviolatus: unverletzt, EN: uninjured, unhurt
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, EN: or not, and not
nihil
nihil: nichts
optare
optare: wünschen, wählen, aussuchen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
romanum
romanus: Römer, römisch
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunicia
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch, EN: ex-tribune, EN: of/belonging to tribune
uiolet
violare: verletzten, misshandeln, kränken
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum