Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  443

Quem luctum in castris romanis, quam laetitiam inter hostes fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johannes.o am 09.12.2015
Welch eine Trauer in den römischen Lagern, welch eine Freude unter den Feinden würde sein.

von julian.m am 28.12.2023
Welch eine Trauer würde im römischen Lager herrschen, und wie sehr würde sich der Feind freuen.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
laetitiam
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
luctum
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanis
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum