Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  397

Iteratur deinde contentio et prendi fabium papirius iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.o am 28.08.2014
Die Streitigkeit wurde sodann wiederholt, und Papirius befahl, Fabius zu ergreifen.

von fabio952 am 23.08.2014
Der Streit entbrannte erneut, und Papirius befahl die Verhaftung des Fabius.

Analyse der Wortformen

contentio
contentio: Anstrengung, Bemühung, Wettstreit, Streit, Auseinandersetzung, Spannung, Vergleich
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fabium
fabius: Fabius (römischer Familienname)
iteratur
iterare: wiederholen, erneut tun, wiederholen, erneuern, nochmals durchlaufen
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
prendi
prendere: ergreifen, fassen, nehmen, packen, festnehmen, gefangen nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum