Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (6)  ›  258

Aduersus hunc uastantem effuse setinum norbanumque et coranum agrum l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
Aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
coranum
coranus: EN: Koran
effuse
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effuse: EN: over a wide area, extensively
effusus: weit ausgedehnt, EN: vast, wide, sprawling
et
et: und, auch, und auch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
setinum
seta: Borste, das sechste, der sechste, die sechste, EN: hair
tinus: Schneeball, EN: laurustinus
uastantem
vastare: verwüsten, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum