Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  087

Armatum adornatumque adversus gallum stolide laetum et, quoniam id quoque memoria dignum antiquis visum est, linguam etiam ab inrisu exserentem producunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyha8966 am 13.02.2022
Sie brachten ihren Kämpfer vor, vollständig bewaffnet und ausgerüstet, um sich dem Gallier zu stellen, der töricht triumphierte und sogar spöttisch seine Zunge herausstreckte – ein Vorfall, den die alten Schriftsteller aufzuzeichnen für würdig hielten.

von willy.8853 am 14.03.2021
Sie führen einen Bewaffneten und Gerüsteten gegen den Gallus vor, töricht fröhlich und, da dies den Alten auch erinnerungswürdig schien, sogar die Zunge spöttisch herausstreckend.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adornatumque
adornare: EN: equip, get ready, prepare
que: und
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
Armatum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exserentem
exserere: wiederholt hervorstrecken
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
inrisu
inridere: EN: laugh at, ridicule
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
linguam
lingua: Sprache, Zunge
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
producunt
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
stolide
stolide: EN: stupidly, obtusely
stolidus: dumm, stupid, insensible
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum