Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  087

Armatum adornatumque adversus gallum stolide laetum et, quoniam id quoque memoria dignum antiquis visum est, linguam etiam ab inrisu exserentem producunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyha8966 am 13.02.2022
Sie brachten ihren Kämpfer vor, vollständig bewaffnet und ausgerüstet, um sich dem Gallier zu stellen, der töricht triumphierte und sogar spöttisch seine Zunge herausstreckte – ein Vorfall, den die alten Schriftsteller aufzuzeichnen für würdig hielten.

von willy.8853 am 14.03.2021
Sie führen einen Bewaffneten und Gerüsteten gegen den Gallus vor, töricht fröhlich und, da dies den Alten auch erinnerungswürdig schien, sogar die Zunge spöttisch herausstreckend.

Analyse der Wortformen

Armatum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
adornatumque
adornare: EN: equip, get ready, prepare
que: und
adversus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
gallum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
stolide
stolidus: dumm, stupid, insensible
stolide: EN: stupidly, obtusely
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
et
et: und, auch, und auch
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
dignum
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
antiquis
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
antiquum: altertümlich, antik
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
linguam
lingua: Sprache, Zunge
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ab
ab: von, durch, mit
inrisu
inridere: EN: laugh at, ridicule
exserentem
exserere: wiederholt hervorstrecken
producunt
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum