Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (11)  ›  539

Tum volscorum legiones, quia romanum habebant ducem, quieuerunt: uos, romanus exercitus, ne destiteritis impio bello.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
destiteritis
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
impio
impiare: EN: render impervious
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quia
quia: weil
quieuerunt
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
romanum
romanus: Römer, römisch
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum