Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  119

Manlio consulibus primo silentio noctis ab tibure agmine infesto profecti ad urbem romam uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurora837 am 12.07.2021
Zur Zeit des Konsuls Manlius brachen sie bei Einbruch der Nacht von Tivoli auf, mit einer feindlichen Armee und marschierten nach Rom.

von nelli856 am 24.07.2024
Während des Konsulats von Manlius brachen sie in der ersten Stille der Nacht von Tibur mit einer feindlichen Streitmacht auf und kamen zur Stadt Rom.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tibure
buris: Krümmel, curved hinder part of plow
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
infesto
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
Manlio
manlius: EN: Manlian
noctis
nox: Nacht
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
romam
roma: Rom
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
uenerunt
venire: kommen
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum