Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (2)  ›  090

Simul concurreritis, quod quisque didicit ac consueuit faciet: uos uincetis, illi fugient.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
concurreritis
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
consueuit
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
didicit
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
faciet
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fugient
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uincetis
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum