Se vero bene sperare patres et de bello et de pace universaque re publica erecti gaudio fremunt nec dictatore unquam opus fore rei publicae, si tales viros in magistratu habeat, tam concordibus iunctos animis, parere atque imperare iuxta paratos laudemque conferentes potius in medium quam ex communi ad se trahentes.
von aurelia.f am 24.03.2020
Die Senatoren, vor Freude erfüllt, erklärten mit Begeisterung ihre hohen Hoffnungen bezüglich Krieg, Frieden und dem gesamten Staat. Sie sagten, die Republik werde niemals einen Diktator benötigen, wenn sie solche Amtsträger habe - Männer, die so harmonisch zusammenarbeiteten, die gleichermaßen bereit waren, Befehle zu empfangen wie zu erteilen, und die es vorzogen, Ruhm zu teilen, anstatt gemeinsame Leistungen für sich selbst zu beanspruchen.
von marc.b am 30.12.2023
Die Väter, wahrhaftig von Freude erhoben, murmeln, dass sie gute Hoffnung hegen sowohl hinsichtlich des Krieges als auch des Friedens und der gesamten res publica, und dass niemals ein Diktator für die res publica nötig sein würde, wenn sie solche Männer in Ämtern hätten, verbunden mit solch einhelligen Geistern, gleichermaßen bereit zu gehorchen und zu befehlen, Lob eher in die Mitte bringend als es aus dem gemeinsamen Vorrat für sich selbst zu ziehen.