Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (4)  ›  184

Cur quod in sinu uestro est excuti iubetis potius quam ponatis, nisi aliqua fraus subest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, EN: somehow, in some way or another, by some means or other
Cur
cur: warum, wozu
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excuti
excutere: abschütteln, herauschütteln
fraus
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iubetis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
ponatis
ponere: setzen, legen, stellen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
subest
subesse: lauern, in der Nähe sein, nahe sein, dahinterstecken, darunter sein, verborgen sein
uestro
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum