Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (11)  ›  538

Nam forte quadam priusquam infanda merces perficeretur, per altercationem nondum omni auro adpenso, dictator interuenit, auferrique aurum de medio et gallos submoueri iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adpenso
adpendere: EN: to be pending, EN: weigh out
altercationem
altercatio: Wortwechsel, Zank, EN: contention, dispute, wrangle, altercation
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum
auris: Ohr
auro
aurum: Gold, Goldschmuck
gallos
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
de
de: über, von ... herab, von
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
et
et: und, auch, und auch
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
infanda
infandus: unsagbar, gräßlich, EN: unspeakable, unutterable
interuenit
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, EN: pay, recompense, hire, salary, reward, EN: sheaf of wheat
merx: Ware
Nam
nam: nämlich, denn
nondum
nondum: noch nicht
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
perficeretur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
submoueri
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum