Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  527

Inde intentiores utrimque custodiae esse, et apud gallos, quia uolgatum erat inter veios romamque nuntios commeare, et apud romanos ab nocturni periculi memoria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.954 am 22.11.2020
Infolgedessen wurde die Sicherheit auf beiden Seiten verschärft - bei den Galliern, weil es sich herumgesprochen hatte, dass Nachrichten zwischen Veii und Rom ausgetauscht wurden, und bei den Römern, weil sie sich an die nächtliche Bedrohung erinnerten.

von elias9963 am 30.10.2020
Daher waren die Wachen auf beiden Seiten intensiver, sowohl bei den Galli, weil das Gerücht umging, dass Boten zwischen Veii und Rom unterwegs waren, als auch bei den Römern aufgrund der Erinnerung an die nächtliche Gefahr.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gallos
callus: Schwiele, callus, rooster
commeare
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
custodiae
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
intentiores
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
nocturni
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
nuntios
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
periculi
periculum: Gefahr
romamque
que: und
quia
quia: weil
romamque
roma: Rom
romanos
romanus: Römer, römisch
uolgatum
volgare: EN: spread around/among the multitude
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum