Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (9)  ›  416

Et responsum coram romanis accipere uelle et si negetur ager, coram iisdem romanis dimicaturos, ut nuntiare domum possent quantum galli uirtute ceteros mortales praestarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
ceteros
ceterus: übriger, anderer
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, EN: in person, face-to-face, EN: in the presence of, before
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
dimicaturos
dimicare: kämpfen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
Et
et: und, auch, und auch
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mortales
mortalis: sterblich
negetur
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nuntiare
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praestarent
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
romanis
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
uelle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum