Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  393

Et responsum coram romanis accipere velle et si negetur ager, coram iisdem romanis dimicaturos, ut nuntiare domum possent quantum galli virtute ceteros mortales praestarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur868 am 13.09.2019
Und sie wollen ihre Antwort vor den Römern erhalten, und wenn ihnen das Land verweigert wird, werden sie vor eben diesen Römern kämpfen, damit sie nach Hause gehen und allen erzählen können, wie viel tapferer die Gallier als alle anderen Menschen sind.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
romanis
romanus: Römer, römisch
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
velle
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
negetur
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
romanis
romanus: Römer, römisch
dimicaturos
dimicare: kämpfen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nuntiare
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ceteros
ceterus: übriger, anderer
mortales
mortalis: sterblich
praestarent
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum