Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  394

De transitu in italiam gallorum haec accepimus: prisco tarquinio romae regnante, celtarum quae pars galliae tertia est penes bituriges summa imperii fuit; ii regem celtico dabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.p am 09.06.2023
Dies ist, was wir über den Übergang der Gallier nach Italien wissen: Während der Herrschaft von Tarquinius Priscus in Rom hatten die Bituriger die höchste Macht unter den Kelten, die ein Drittel Galliens ausmachten, und sie waren diejenigen, die den König über das keltische Gebiet bestimmten.

von peter.853 am 24.05.2020
Bezüglich des Übergangs der Gallier nach Italien haben wir Folgendes überliefert: Zu Zeiten des Priscus Tarquinius, der in Rom herrschte, lag die höchste Herrschaftsgewalt bei den Bituriges, welche den dritten Teil Galliens bildeten; sie bestimmten den König für das keltische Gebiet.

Analyse der Wortformen

accepimus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
bituriges
biturig: EN: Bituriges (pl.), a people of SW Gaul, Aquitania - in Caesar's "Gallic War"
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
celtico
celtis: EN: African species of lotus
celtarum
celtus: keltisch
celtico
celum: EN: chisel, ice, snow
dabant
dare: geben
De
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
galliae
gallia: Gallien
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italiam
italia: Italien
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
penes
penes: in der Gewalt, in the hands of (person)
penis: männliches Glied, Glied, Penis
prisco
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnante
regnare: herrschen, regieren
regem
rex: König
romae
roma: Rom
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tarquinio
tarquinius: EN: Etruscan name
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
transitu
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
tertia
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum