Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (III) (2)  ›  094

Crassus, cum in aquitaniam pervenisset, quae pars , ut ante dictum est, et regionum latitudine et multitudine hominum tertia pars galliae est aestimanda , cum intellegeret in iis locis sibi bellum gerendum ubi paucis ante annis l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aestimanda
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
aquitaniam
aquitania: EN: Aquitania, one of the divisions of Gaul/France (southwest)
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
galliae
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gerendum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
Crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellegeret
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latitudine
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pervenisset
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regionum
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum