Pondere ab singulis auri accepto aestimatoque ut pecuniae soluerentur, crateram auream fieri placuit quae donum apollini delphos portaretur.
von michel933 am 20.12.2014
Nachdem sie Goldbeträge von jedem Einzelnen gesammelt und bewertet hatten, um die Kosten zu decken, beschlossen sie, eine Goldschale anzufertigen, die als Opfergabe an Apollo in Delphi gesandt werden sollte.
von lucie.d am 08.05.2015
Es wurde Gold von Einzelpersonen angenommen, dessen Gewicht geschätzt wurde, damit Geld gezahlt werden könne. Es wurde beschlossen, eine goldene Schale anzufertigen, die als Geschenk für Apollo nach Delphi getragen werden sollte.