Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  096

Postumium qui auctor tam foedae pacis fuisset, modo miserarentur quod uir talis etiam praecipuum apud hostes supplicium passurus esset ob iram diremptae pacis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed861 am 17.08.2019
Sie bemitleideten nun Postumius, der einen so schändlichen Friedensvertrag ausgehandelt hatte, weil ein Mann von seinem Ansehen bei den Feinden eine besonders harte Strafe erleiden würde aufgrund ihres Zorns über die gebrochene Vereinbarung.

von leoni.s am 12.05.2021
Postumius, der der Urheber eines so schändlichen Friedens gewesen war, wurde nun bemitleidet, weil ein solcher Mann bei den Feinden aufgrund des Zorns über den gebrochenen Frieden sogar eine außergewöhnliche Strafe erleiden sollte.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
diremptae
dirimere: auseinandernehmen
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
foedae
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
iram
ira: Zorn
miserarentur
miserare: bedauern
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ob
ob: wegen, aus
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
passurus
pandere: ausbreiten
pacis
pax: Frieden
praecipuum
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
supplicium
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tam
tam: so, so sehr
uir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum