Calauius oui filius, clarus genere factisque, tum etiam aetate uerendus, longe aliter se habere rem dixisse: silentium illud obstinatum fixosque in terram oculos et surdas ad omnia solacia aures et pudorem intuendae lucis ingentem molem irarum ex alto animo cientis indicia esse; aut romana se ignorare ingenia aut silentium illud samnitibus flebiles breui clamores gemitusque excitaturum, caudinaeque pacis aliquanto samnitibus quam romanis tristiorem memoriam fore; quippe suos quemque eorum animos habiturum, ubicumque congressuri sint; saltus caudinos non ubique samnitibus fore.
von anni968 am 03.10.2019
Calavius, Sohn des Ovius, ausgezeichnet durch Herkunft und Taten, damals auch ehrwürdig durch sein Alter, sagte, die Sache verhalte sich ganz anders: Dieses hartnäckige Schweigen, die auf den Boden gerichteten Augen und die tauben Ohren für jeglichen Trost sowie die Scham, das Licht anzublicken, seien Anzeichen einer gewaltigen Zornmasse, die aus der Tiefe des Geistes aufsteige; entweder kenne er die römischen Charaktere nicht, oder dieses Schweigen werde bald tränenreiche Schreie und Seufzer für die Samniter hervorrufen, und die Erinnerung an den Caudischen Frieden werde für die Samniter etwas trauriger sein als für die Römer; tatsächlich werde jeder von ihnen seinen eigenen Geist haben, wo immer sie sich träfen; die Caudischen Pässe würden für die Samniter nicht überall sein.