Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  075

Cum haec dicerentur audirenturque et deploratum paene romanum nomen in concilio sociorum fidelium esset, dicitur ofillius a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
dicerentur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
et
et: und, auch, und auch
deploratum
deplorare: beklagen, betrauern
deploratus: EN: miserable
paene
paene: fast, beinahe, almost
romanum
romanus: Römer, römisch
nomen
nomen: Name, Familienname
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
fidelium
fidelis: sicher, treu
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum