Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (9)  ›  434

Is cum identidem legem aemiliam recitaret auctoremque eius mam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemiliam
aemilius: EN: Aemilian
auctoremque
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
identidem
identidem: immer wieder, EN: repeatedly
Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
auctoremque
que: und
recitaret
recitare: vortragen, vorlesen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum