Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (7)  ›  328

Ceterum ausonum gens proditione urbium sicut sora in potestatem uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ausonum
au: bewahre, EN: oh! ow! oh dear! goodness gracious! (used by women to express consternation)
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
proditione
proditio: Verrat, das Preisgeben, EN: treason, betrayal
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
ausonum
sonus: Klang, Laut, Ton
sora
sura: Wade
surus: EN: Syrian, of Syria, EN: Syrian, native of Syria
uenit
venire: kommen
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum