Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  312

Ausona et minturnae et vescia urbes erant, ex quibus principes iuventutis duodecim numero in proditionem urbium suarum coniurati ad consules veniunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.965 am 14.06.2013
Zwölf junge Anführer aus den Städten Ausona, Minturnae und Vescia kamen zu den Konsuln, nachdem sie sich verschworen hatten, ihre Städte zu verraten.

von max.u am 30.05.2018
Ausona, Minturnae und Vescia waren Städte, aus denen zwölf Anführer der Jugend, die zum Verrat ihrer Städte verschworen waren, zu den Konsuln kamen.

Analyse der Wortformen

Ausona
au: bewahre
sonare: tönen, erklingen, lauten
et
et: und, auch, und auch
minturnae
minturnae: Stadt im südlichstem Latium
et
et: und, auch, und auch
vescia
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
iuventutis
iuventus: Jugend
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proditionem
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
coniurati
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
veniunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum