Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (7)  ›  315

Vbi cum constituisset romanos semitamque angustam et arduam erectam ex oppido in arcem ostendisset, hoc quidem ascensu inquit, uel tres armati quamlibet multitudinem arcuerint; uos et decem numero et, quod plus est, romani romanorumque fortissimi uiri estis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

angustam
angusta: Enge, Kanal, Meeresenge
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
arcuerint
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcem
arcs: Burg, Festung
arcuerint
arguere: beschuldigen, EN: prove, argue, allege
arduam
arduus: steil, schwierig, EN: steep, high, lofty, towering, tall
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
ascensu
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
ascensus: das Hinaufsteigen, EN: ascent
constituisset
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
erectam
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fortissimi
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multitudinem
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
plus
multum: Vieles
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
ostendisset
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
plus
plus: mehr
quamlibet
quamlibet: wie beliebt, wie beliebt, EN: however, however much
semitamque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romanos
romanus: Römer, römisch
semitamque
semita: schmaler Fußweg, EN: path
tres
tres: drei
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum