Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (3)  ›  113

Tridui iter expeditis erat; interea in indutiis res fuisset, donec ab roma legati aut uictoriam illis certam aut pacem adferrent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adferrent
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certam
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expeditis
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indutiis
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
roma
roma: Rom
Tridui
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days
uictoriam
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum