Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV)  ›  004

Illic aeluros, hic piscem fluminis, illic oppida tota canem uenerantur, nemo dianam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna938 am 03.08.2024
An manchen Orten verehren sie Katzen, anderswo einen Flussfisch, an anderen Orten beten ganze Städte einen Hund an, aber niemand verehrt Diana.

Analyse der Wortformen

Illic
illic: dort, an jenem Ort
aeluros
aelurus: EN: cat
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
piscem
piscis: Fisch
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
illic
illic: dort, an jenem Ort
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
canem
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
uenerantur
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
nemo
nemo: niemand, keiner
dianam
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum