Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  032

Sponte tamen iuuenes imitantur cetera, solam inuiti quoque auaritiam exercere iubentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.w am 25.04.2018
Von selbst zwar ahmen die Jünglinge anderes nach, aber unwillig werden sie auch angewiesen, allein die Habgier zu betreiben.

Analyse der Wortformen

Sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
imitantur
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
solam
solus: einsam, allein, einzig, nur
inuiti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
auaritiam
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
exercere
exercere: üben, ausüben, trainieren
iubentur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum