Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV) (1)  ›  013

Nil dictu foedum uisuque haec limina tangat intra quae pater est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foedum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
limina
limen: Schwelle
liminare: EN: illuminate, light up
Nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
pater
pater: Vater
uisuque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tangat
tangere: berühren, anrühren
uisuque
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum