Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  059

Quantulacumque adeo est occasio sufficit irae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice.w am 27.09.2021
Und wäre die Gelegenheit noch so klein, sie genügt für Wut.

von miriam.938 am 26.06.2022
Selbst die geringste Gelegenheit kann ausreichen, um jemanden zu verärgern.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, so weit, bis dahin, dermaßen, soeben, gerade, im Begriff sein
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
irae
ira: Zorn, Wut, Grimm, Ingrimm, Rachsucht
occasio
occasio: Gelegenheit, Anlass, Möglichkeit, günstiger Zeitpunkt, passende Zeit, Vorwand
quantulacumque
quantulus: wie klein, wie wenig, von welcher geringen Größe, so klein, solch eine geringe Menge
cumque: jedesmal, jedes Mal, wann immer, und mit, und auch
quantulum: wie wenig, ein geringer Betrag, eine Kleinigkeit
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, hinreichen, fähig sein, imstande sein, einer Sache gewachsen sein, versehen, ernennen, nachwählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum