Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  014

Nos hominum diuomque fidem clamore ciemus quanto faesidium laudat uocalis agentem sportula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenik.g am 03.11.2023
Wir rufen mit lautem Ruf die Treue von Menschen und Göttern an, so wie die stimmgewaltige Gabe Faesidius preisend vollführt.

von ronya.y am 31.08.2022
Wir rufen um Hilfe zu Göttern und Sterblichen mit einer Lautstärke, wie Bettler Faesidius während seiner Vorstellung bejubeln.

Analyse der Wortformen

agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ciemus
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
diuomque
que: und
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
laudat
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
Nos
nos: wir, uns
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
sportula
sportula: geflochtenes Körbchen
uocalis
vocalis: stimmbegabt, klangvoll, Vokal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum