Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII) (1)  ›  014

Nos hominum diuomque fidem clamore ciemus quanto faesidium laudat uocalis agentem sportula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ciemus
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
laudat
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
diuomque
que: und
sportula
sportula: geflochtenes Körbchen, EN: food or money given by patrons to clients
uocalis
vocalis: stimmbegabt, klangvoll, Vokal, EN: able to speak

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum