Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  011

Quae tam festa dies, ut cesset prodere furem, perfidiam, fraudes atque omni ex crimine lucrum quaesitum et partos gladio uel pyxide nummos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von greta837 am 22.07.2023
An welchem Feiertag wäre es so besonders, dass er das Aufdecken von Diebstahl, Verrat, Betrug, Gewinnen aus allen Arten von Verbrechen und Geld, das durch Gewalt oder Gift erworben wurde, zum Stillstand bringen würde?

von domenick.x am 06.11.2019
Welch ein Festtag wäre so bedeutend, dass er aufhören würde, den Dieb, die Treulosigkeit, die Betrügereien und den aus jedem Verbrechen gesuchten Gewinn sowie das mit Schwert oder Giftfläschchen erlangte Geld zu entlarven?

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
cesset
cessare: aufhören, ruhen, stillstehen, zögern, säumen, nachlassen, untätig sein
cevere: mit dem Hintern wackeln, die Hüften bewegen, schmeicheln, liebkosen
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Schuld, Verbrechen, Vorwurf, Fehler
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
festa
festus: festlich, feierlich, Fest-, Festtags-
festum: Fest, Festtag, Feiertag
fraudes
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
fraudare: betrügen, prellen, hintergehen, schröpfen, um etw. bringen
furem
fur: Dieb, Räuber, Gauner
furs: Dieb, Räuber, Diebin
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
lucrum
lucrum: Gewinn, Vorteil, Nutzen, Profit
nummos
nummus: Münze, Geldstück, Betrag, Summe
omni
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
partos
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
perfidiam
perfidia: Treulosigkeit, Untreue, Verrat, Falschheit, Arglist
prodere
prodere: hervorbringen, verraten, preisgeben, überliefern, enthüllen, verräterisch preisgeben, im Stich lassen
pyxide
pyxis: Büchse, Dose, Schachtel, Schmuckkästchen, Arzneibüchse
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quaesitum
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quaesitum: Erwerb, Gewinn, Ertrag, Nachforschung, Untersuchung
quaesitus: gesucht, erworben, untersucht, auserlesen, ausgewählt
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
uel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum