Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XII)  ›  027

Libet expectare quis aegram et claudentem oculos gallinam inpendat amico tam sterili; uerum haec nimia est inpensa, coturnix nulla umquam pro patre cadet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.878 am 26.04.2016
Es gefällt zu beobachten, wer einem Freund eine so unfruchtbare, kranke und die Augen schließende Henne gönnen würde; aber dies ist zu großer Aufwand, keine Wachtel wird je für einen Vater fallen.

von yannis.x am 17.02.2021
Mal sehen, wer eine kranke, sterbende Henne an einen so nutzlosen Freund verschwenden würde; aber selbst das wäre zu teuer - nicht einmal eine Wachtel würde je für einen Vater geopfert werden.

Analyse der Wortformen

aegram
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
amico
amicare: besänftigen, versöhnlich stimmen, milde stimmen
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
cadet
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
claudentem
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
coturnix
coturnix: Wachtel, Wachtel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expectare
expectare: warten, erwarten
gallinam
gallina: Huhn, Henne
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inpendat
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
inpensa
inpensa: EN: expense, outlay, cost
inpensus: teuer, excessive
Libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oculos
oculus: Auge
patre
pater: Vater
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
sterili
sterilis: unfruchtbar, sterile
tam
tam: so, so sehr
uerum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
umquam
umquam: jemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum