Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  042

Sed nec structor erit cui cedere debeat omnis pergula, discipulus trypheri doctoris, apud quem sumine cum magno lepus atque aper et pygargus et scythicae uolucres et phoenicopterus ingens et gaetulus oryx hebeti lautissima ferro caeditur et tota sonat ulmea cena subura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aper
aper: Wildschwein, Eber, EN: boar, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caeditur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cena
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
cenare: speisen, essen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
discipulus
discipulus: Schüler, Jünger
doctoris
doctor: Lehrer, EN: teacher
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
hebeti
hebes: stumpf, blöd
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
lautissima
lautus: sauber, gewaschen, nett, EN: elegant, fashionable
lepus
lepus: Hase
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oryx
oryx: wilde Ziege, EN: North African antelope/gazelle
pergula
pergula: Vorbau, EN: attachment to front of building for trading, booth/stall/shop, EN: framework supporting a vine/plant
phoenicopterus
phoenicopterus: Flamingo, EN: flamingo
pygargus
pygargus: große Antilope, EN: creature with white rump, pygarg
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
sonat
sonare: tönen, erklingen, lauten
sonere: klingen, einen Ton machen, ein Geräusch machen, widerhallen
structor
structor: Maurer, EN: builder, carver
subura
subura: das Viertel der armen Bürger in Rom, EN: valley between Esquiline and Viminal hills of Rome (center of night life)
sumine
sumen: Saueuter, EN: breeding sow
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ulmea
ulmeus: Ulmen, EN: of elm
uolucres
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum