Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI)  ›  036

Illa domi natas nostraque ex arbore mensas tempora uiderunt; hos lignum stabat ad usus, annosam si forte nucem deiecerat eurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.p am 10.04.2021
Jene Zeiten sahen Tische, geboren im Haus und aus unserem Baum; Holz stand bereit für diese Zwecke, wenn etwa der Ostwind eine betagte Walnuss gefällt hatte.

von lilja.b am 25.06.2021
Damals hatten wir Tische, die zu Hause aus unseren eigenen Bäumen gefertigt wurden; wir hielten das Holz für solche Zwecke bereit, wenn ein alter Walnussbaum zufällig vom Ostwind gefällt wurde.

Analyse der Wortformen

Illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
natas
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
nostraque
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
que: und
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
arbore
arbor: Baum
mensas
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uiderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
lignum
lignum: Holz
stabat
stare: stehen, stillstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
annosam
annosus: bejahrt, old, full of years
si
si: wenn, ob, falls
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
nucem
nux: Nuss, Nuß
deiecerat
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
eurus
eurus: Südostwind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum